Conférencier(e)s invité(e)s

 

Roland Noske (Université de Lille) - Conspiracies and Typological Drift

In this talk, a parallel will be drawn between the evolution Late Latin to Old French (and Western Romance in general) and that of Old High German to Early New High German. A number of at first sight disparate historical processes in High German will be shown to be part of a single prosodic drift. This drift concerns a reorganization of the prosodic system away from the central role of the syllable to that of the prosodic word.

Coming to French, it will be shown that a similar pattern occurred in the evolution from Late Latin towards Gallo-Romance and Old French. The processes that have taken place show a remarkable similarity with those in High German. I will argue that this is not a coincidence, but that also for these processes, the driving force is a changing prosodic system.

Finally, this insight makes it possible to suggest a solution for a longstanding problem in the history of Old French, regarding the chronology of historical processes. The processes in question will be shown to be part of a conspiration and can be assumed to be driven by a single typological force.

 

Juliet Stanton (New York University) - Postnasal devoicing as contrast enhancement

Postnasal voicing, where an underlying voiceless nasal-stop sequence is mapped to a voiced nasal-stop sequence (NT > ND), is a common process that has a well-known phonetic motivation (e.g. Pater 1999, Hayes & Stivers 2000). The converse of postnasal voicing, postnasal devoicing (ND > NT), is uncommon and often claimed to be phonetically unnatural (e.g. Beguš 2019). In this talk I argue against this characterization by showing that postnasal devoicing is perceptually advantageous. The idea (following Stanton 2017) is that, all else being equal, the contrast between a nasal (N) and ND is less distinct than a contrast between N and NT. Speakers employ post-nasal devoicing as a form of enhancement, in order to render the N-ND contrast more distinct.

Evidence for this claim comes from a perception study, which has two main results. First, the N-NT contrast is more distinguishable than the N-ND contrast, both prevocalically and word-finally. Second, both the N-ND and N-NT contrasts are more distinguishable prevocalically than they are word-finally. I demonstrate that this second finding has parallels in the typology of PND: prevocalic PND entails word-final PND. I present an analysis of PND that references auditory factors and show that it can be easily extended to account for other post-nasal laryngeal alternations, such as post-nasal aspiration (see Downing & Hamann 2021). Time permitting, I discuss points of intersection with and differences between the present proposal and those of Beguš (2019) and Downing & Hamann (2021).

 

Elisa Fernández Rei (Instituto da Lingua Galega, Universidade de Santiago de Compostela) - Hybridations intonatives des variétés du galicien et de l'espagnol en contact en Galice

O galego e o castelhano são duas línguas em situação de contato prolongado em todo o território de língua galega, que também mantêm uma relação de desigualdade social, sendo o castelhano a língua A ou dominante e o galego a língua B ou subordinada. O contato entre elas intensificou-se notavelmente nas últimas décadas, levando a mudanças fonológicas e prosódicas, atualmente em curso. Como sabemos, não é fácil determinar quais fatores condicionam a mudança linguística e se estes são endógenos ou exógenos, pois muitas vezes existem razões internas, que afetam a estrutura da língua, que podem estar favorecendo um processo de mudança, às quais se acrescentam razões extralinguísticas que ajudam a acelerar e até consolidar o processo de mudança. Além disso, as mudanças que ocorrem nessas situações de contato linguístico têm um significado social e discursivo que tem recebido menos atenção na literatura sobre mudança linguística. 

Nesta contribuição olhamos para quatro processos de mudança fonológica do galego: dois no campo da fonologia segmental e dois na entonação. Em alguns casos veremos que são processos de mudança que vão na direção da dissimilação ou divergência em relação ao espanhol (processo de redução de vogais átonas finais e entonação de interrogativas absolutas) e outros que parecem tomar o caminho da convergência ou assimilação à fonologia espanhola (sistema vocálico tônico e entonação de interrogativas parciais). A partir da sua análise, tentaremos determinar os fatores extralinguísticos que podem estar a intervir, nomeadamente os fatores sociolinguísticos (background das falantes) e os fatores sociodiscursivos (ideologia e identidade). Os resultados do estudo permitirão refletir sobre o papel que os aspectos ideológicos e identitários desempenham nos processos de mudança linguística. 

 




Personnes connectées : 3 Vie privée
Chargement...